New Tokio Hotel TV Episodes: “F*ckers lost in Iowa” – “NY & Cincinnati”

Erik : A-t-il toujours cette mentalité ?
Bill : Quand il joue, oui ! Il aime sa balle. Il aime son jouet. Mais il n’y a que dans ces moments-là qu’il devient vraiment fou-fou.
Erik : Savez-vous plus ou moins où nous nous trouvons ?
Tom : En Iowa !
Bill : J’ai… oui, je voudrais savoir.
Tom : C’est la vraie nouvelle Amérique ici.
Bill : N’y a-t-il pas un film que j’aime beaucoup… ?
Tom : Oui, « Lost in Iowa (Perdu en Iowa) ».
… mangeurs de viande, barbecue, centre Chrétiens, centre des Congrès Chrétiens… ils ont un hippodrome où tout le monde se rend le week-end.
Dans tout l’Iowa, il n’y a pas une seule boite de nuit ! Je suppose qu’ils doivent se rendre dans un Etat différent s’ils veulent y aller !

Chicago

Georg : Wow ! Chicago est magnifique !
Maintenant, nous sommes à la recherche d’un endroit sympa pour prendre le petit-déjeuner.
C’est le célèbre immeuble du film « Transformers », non ?
Enfoiré…
Je n’ai jamais fais du Segway !
Nous avons marché jusqu’au port…

Serveuse : Il vous faut autre chose ?
Georg : Non, tout est bon !
Une bonne omelette ! Bon appétit !
La nourriture était délicieuse !

Georg : Yo !
Tom : (à Georg) Bonjour ! Bonjour Tokio Hotel TV !

Fille : Vous êtes Tokio Hotel ?
Tom : Tu aimerais ?
Fille : Ouiii, tu as raison, Tom ?! (se tourne vers Georg) Georg ?!
Tom : Non, lui c’est Gustav, à vrai dire.
Fille : Oh Gustav ! Désolée ! Désolée ! Nous venons à votre concert ce soir !
Georg et Tom : Oh vraiment ?
Fille : Oui ! Nous venons du Minnesota !
Tom : Quand je venais de là-bas et que je t’ai vue, je me suis dit : « Oh, elle doit peut-être savoir qui je suis ! ». Et maintenant, vous voulez avoir un pack « Feel It All » sans dépenser un centime ! C’est génial !
Georg : Oui ! (rires)

Georg : Comment trouves-tu la ville ? J’ai déjà dit que je l’a trouvais magnifique ! (Tom rit)
Tom : Qu’elle était l’endroit où nous nous sommes rendus la dernière fois ? Avec le grand, grand lac ?
Georg : Le lac Michigan ?
Tom : Oui ! C’était sympa !
Georg : Il se trouve par là-bas.
Tom : Il se trouve là-bas ?
Georg : Oui !
Tom : Ce qui est chouette ici, c’est que tu peux vivre dans un appartement et sur un bateau !
Je voudrais bien avoir un bateau-studio.
Georg : Vraiment ?
Tom : Oui. Un bateau avec un studio à l’intérieur.
Georg : Il t’en faudra alors un grand, si tu veux aller partout.
Tom : Oui, un grand. Bien sûr qu’il en faut un grand…
Georg : Un grand, bien sûr… (rires) Car il faut que tu compenses avec une certaine chose, n’est-ce pas ?

Tom : Regarde comme ils sont contents !
Georg : Oui !
Magnifique !

Tom : Super ! Où est notre Street Team ?
Georg : La Street Team de Tokio Hotel de Chicago obtient un zéro sur cinq !
Pour les touristes, c’est la ville parfaite je pense ! Je donne cinq sur cinq !
Il me faut une bonne douche, je suis vraiment en sueur.
On se voit plus tard !
Tom : A plus tard !

Detroit

Bill : « It’s automatic when you say things get better – But they never… » – Bien !
Tom : Magnifique !
Gustav : « Killing in the name of » !

Bill : Je sais ce que nous allons jouer ! « Superstar – Where you from, how’s it going ? »

Gustav (en chantant) : Je ne connais pas les paroles !

Bill : Vous êtes d’accord que je poste ceci ?
Gustav : Que c’est mignon ! Tooorg !
Tom : Tooorg !
Gustav : Oh Tooorg ! Ces garçons sont si mignooons !
Georg : Non, elle est horrible…
Non.
Tom : Celle-ci est jolie.
Georg : Non, tu l’oublies ! (rires) Non.
Celle-là était bien.
Tom : Non, elle craint – J’ai les yeux fermés !
Georg : Non, elle est superbe !
Tom : Non ! Bien, nous allons prendre celle-ci !
Georg : Quoi ?
Tom : Celle-ci est bien également.
Georg : Non, j’ai un double menton…
Tom : Oui, nous allons prendre celle-ci.
Bill : Montre-moi.
Tom : Mets-là en noir et blanc. Nous paraitrons mieux.
Georg : Oui !

Marcus : Donc, une fan est venue me voir et m’a demandé si Bill pouvait écrire le mot « Zielstrebigkeit (détermination) » en allemand. Donc, il l’a fait. Maintenant, nous allons la rendre vraiment heureuse !

Fan : Oh mon dieu ! Puis-je vous serrez dans mes bras ?
Marcus : Oui !
Fan : Merci beaucoup ! Ca signifie beaucoup pour moi.
Femme : Merci à celui qui a fait ça ; merci !
Marcus : Ils l’ont fait ! Les garçons l’ont fait !
Fan : Merci beaucoup !

Traduction par Prinz16

Bill : Oh oui, merci !
Georg : Ca a l’air incroyable !

Tom : Ils ont… pour chaque hamburger, ils ont une version végétarienne, de cette façon, tu peux choisir n’importe quel hamburger présent sur leur menu. C’est incroyable !
Gustav : Tellement incroyable ! Ils ne veulent pas manger de viande mais ils mangent de la fausse viande, tu vois.

Serveuse : Tout va bien ?
Tom : Très bien, merci !

Erik : Qu’est-ce que c’est ?
Gustav : Ce à quoi ça ressemble !
Erik : Comment c’était ?
*Gustav lève le pouce*

Erik : Georg, dans quelle ville nous trouvons-nous ?
Georg : Nous sommes à Cincinnati ! La belle Cincinnati !
Erik : Qu’allez-vous faire maintenant ?
Tom : Nous sommes en train d’attendre Bill. Il est parti faire sa grosse commission.
Erik : Regardez comme il (Bill) sourit ! Il est vraiment content !
Georg : Il est soulagé !
Tom : Vraiment soulagé !
Georg : Oui !
Bill : Oh mon Dieu ! Ce sont les membres de Tokio Hotel ! Puis-je avoir un autographe ? Oh mon Dieu ! Je n’arrive pas à croire que je vous vois ici !

Erik : Que savez-vous sur Cincinnati ?
Tom : Je sais que la moitié de la population est à moitié allemande. A moitié allemande et à moitié américaine. Environ quarante-quatre pourcent. On dirait vraiment l’Allemagne – tout est propre, beau… et le service est top !

Bill : Je déteste porter mon ordinateur… il est tellement lourd ! J’ai un joli sticker !
Erik : Quelles sont vos attentes pour le concert de demain ?
Bill : Je pense que le lieu est sympa, j’ai entendu dire de bonnes choses sur ce lieu. Il y a beaucoup d’allemands ici, donc je pense que ça sera… je pense que ça sera un concert intense. Je pense que demain, nous jouerons notre neuvième… concert… Oui, notre neuvième concert !
Erik : Quel concert a été le meilleur jusqu’ici ?
Bill : J’aime celui de Los Angeles, hm… J’aime celui de Los Angeles ainsi que celui d’Anaheim ! Ce sont mes concerts préférés jusqu’ici, LA et Anaheim ! Et je suis vraiment excité pour celui de New York, car New York est ma ville préférée et nous allons y passer quelques jours. Je pense que le concert de New York sera formidable, je pense qu’il y aura beaucoup d’amusement, un bon public. Nous avons toujours eu des concerts incroyables à New York. Cette date de concert a rapidement été complète, je pense que les gens l’attendent ! Je pense que ça va être génial !

Traduction par Prinz16

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s